استخدام اللغة الصحيحة (تعديل البيئة الخارجية للجسم)

كنت اتحدث مع إحدى النساء الملهمات عن نمط حياة التبسيط أو ال minimilisim ونتبادل الخبرات في هذا الجانب ثم (لا ادري كيف 😅) بدأنا نتحدث عن اللغة السائدة في المجتمع، أشارككم هنا ما استوقفتني من الحديث.
.
مرادف ال minimilisim الموجود في اللغة العربية و ليس المترجم هو ‘الزهد’ و هذه الكلمة بخلاف كلمة ‘التبسيط’ المترجمة من simplifying تحمل دلالات روحية و معنوية جميلة و لها جذور في الدين الإسلامي اللطيف. .
.
و لكن الكثير منّا (و انا منهم) نستخدم اللغة الإنجليزية بشكل مفرط في حياتنا اليومية و هذا يعني اننا نختزل معاني الكلمات في اذهاننا و اذهان أطفالنا الي أكثر نسخة سطحية لها و نحذف جميع الدلالات العميقة المرتبطة بالكلمات، ناهيك ان عامة الناس تستخدم جُمَل انجليزية مُصَاغة بشكل خاطئ، يعني الطفل يكبر لا يعرف أي لغة معرفة صحيحة… مؤسف💔. .
.
اذكر نفسي دائماً ان اللغة ليست أداة تواصل فقط و لكنها تحمل فكر و ثقافة و فلسفة حياة. .
.
للأعزاء الذين تواصلوا معي و أبدوا رغبتهم في تبني نمط الحياة هذا أو أجزاء منه ، هذه دعوة لطيفة لربطه بإرثنا الروحي و المجتمعي و بالتوفيق للجميع ♥️

مقالات ذات صلة

استجابات

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *